Description
Denuncie o ItemNotas:
1. O produto não tem bateria interna e precisa ser conectado ao usar. Conecte a fonte de alimentação ao usar.
2. Nosso dispositivo com proteção ativada por dois botões. Se você apenas pressionar o botão de posicionamento, apenas o posicionamento não ativa o laser. Quando usado, você deve pressionar o interruptor e o botão de posicionamento para funcionar. Mantenha os dois botões pressionados para ativar o laser.
3. A energia será máxima quando o dispositivo estiver próximo à sua pele, porque o foco de energia se baseia no fechamento da sua pele.
Especificação:
Tipo de item: Caneta picosegundo
Material: ABS
Cor: Preto
Enviaremos o plugue de alimentação e a voltagem correspondentes de acordo com seu país.
Entrada: AC100-220V, 50/60Hz
Potência: <8W
Saída: DC5V 2A
Comprimento de onda: 440-460 nm
Peso: 140g
Tamanho: 21*4,5*3,8cm/8,27*1,77*1,5 pol.
O produto inclui:
1*Caneta Picosecond
1*Bolsa para caneta
1*Óculos de proteção
1*Adaptador
1*USB
1*Manual do usuário
1*Caixa
Observação: a aparência do adaptador pode ser diferente devido aos diferentes lotes, mas todos podem ser usados normalmente.
Recurso:
* Harmless to normal skin.
* 9 gears of strength and 4 gears can be choose.
* Will automatically shut down if no operation in 5 minutes.
* Press both the switch and the positioning button to work.
* Easy to operation.Touch screen.
* Ergonomic design is comfortable and non-slip
* Short pulse width, hardly produce light and heat effect.
* Powerful and rapid energy breaks up dark pigment directly.
* Without any damage to skin tissue.
* Fewer treatment times, better treatment effects.
* Wide customer application range, more durable and safe.
* Can effectively resolve melanin into fine particles, so as to promote skin metabolism and reduce melanin deposits.


Functions:
tattoo,mole,dark spot/ freckle/ pigment, Eyebrow, acne and so on.








How to use:
* Wear the glasses.
* Connect the power.
* Press the switch for 2s to start.
* Choose the strength and speed.
* Press the positioning button to positioning.
* Press both the switch and the positioning button to work.
Methods for removing the tattoo:
1.Apply anesthetic cream.
2.When removing tattoos, use 2-5 for POWER and 3-4 for Speed.
3.The machine head is in contact with the skin and the position is fixed, and the hand is moved slowly to operate. It can be hit repeatedly, but do not stay in the same place for more than 3 seconds.
4.Just hit the tattoo until it turns black, yellow, or reddish (it’s fine if you have one of the symptoms, don’t hit it hard, otherwise it will blisters. Scabs will form in a few days, and the effect will be seen after the scab drop ).
5.After 2 hours, apply the repair solution and wait for 1-3 days. After the scab is formed, apply the repair solution once a day.
Tips:After each operation,you just can operate in the same place after recover(About 15-30days)
Note:
1.For first use, it is recommended to start from the first gear. If it can't be beaten, adjust the high gear.
2.It can only be removed in a small area (each time the diameter should not exceed 5cm). For larger tattoos, you needs to be operated multiple times, otherwise it will cause inflammation and suppuration. If there are blisters, the gear is too high and you need to wait for the blisters to disappear before performing the second operation
Methods for removing spots and moles:
1. Ao remover manchas e sinais, use 2-3 marchas para POTÊNCIA e 3-4 marchas para velocidade e, em seguida, ajuste de acordo com a tolerância pessoal.
2. Para remover manchas e sinais no rosto, pratique primeiro no corpo e, em seguida, opere o rosto após a recuperação ser boa e satisfatória.
Dicas: Outras operações são as mesmas da remoção de tatuagens.
Observação:
* Use os óculos quando usar.
* Quando usar o dispositivo pela primeira vez, é sugerido que você pratique em algum papel colorido ou fruta.
* Quando usar o dispositivo pela primeira vez, você deve começar do nível mais baixo e, então, aumentar gradualmente o nível com base em suas próprias situações.
Contraindicação:
* Crianças e idosos
* Pessoas com pele fotossensível e pessoas que usam medicamentos fotossensíveis
* Usuários de dispositivos eletrônicos médicos implantados e sistemas de suporte à vida.
* Mantenha o ambiente bem ventilado.
* Opere o dispositivo em local longe das crianças.







Também pode gostar








Visto recentemente





