Opis
Zgłoś produktUwagi:
1. Produkt nie ma wbudowanej baterii i musi być podłączony do prądu podczas użytkowania. Podłącz zasilanie podczas użytkowania.
2. Nasze urządzenie z dwuprzyciskową ochroną aktywną. Jeśli naciśniesz tylko przycisk pozycjonowania, samo pozycjonowanie nie aktywuje lasera. Podczas użytkowania musisz nacisnąć zarówno przełącznik, jak i przycisk pozycjonowania, aby działał. Przytrzymaj oba przyciski, aby aktywować laser.
3. Energia będzie największa, gdy urządzenie będzie blisko skóry, ponieważ energia koncentruje się na bliskości skóry.
Specyfikacja:
Typ artykułu: Długopis pikosekundowy
Materiał: ABS
Kolor: Czarny
Wyślemy odpowiednią wtyczkę zasilającą i napięcie zgodnie z Twoim krajem.
Wejście: AC100-220 V, 50/60 Hz
Moc: <8 W
Wyjście: DC5 V 2 A
Długość fali: 440-460 nm
Waga: 140 g
Rozmiar: 21*4,5*3,8 cm/8,27*1,77*1,5 cala
Zawartość produktu:
1*Długopis Picosecond
1*Etui na długopis
1*Okulary ochronne
1*Adapter
1*USB
1*Instrukcja obsługi
1*Pudełko
Uwaga: Wygląd adaptera może się różnić w zależności od partii, ale wszystkich można używać normalnie.
Funkcja:
* Harmless to normal skin.
* 9 gears of strength and 4 gears can be choose.
* Will automatically shut down if no operation in 5 minutes.
* Press both the switch and the positioning button to work.
* Easy to operation.Touch screen.
* Ergonomic design is comfortable and non-slip
* Short pulse width, hardly produce light and heat effect.
* Powerful and rapid energy breaks up dark pigment directly.
* Without any damage to skin tissue.
* Fewer treatment times, better treatment effects.
* Wide customer application range, more durable and safe.
* Can effectively resolve melanin into fine particles, so as to promote skin metabolism and reduce melanin deposits.


Functions:
tattoo,mole,dark spot/ freckle/ pigment, Eyebrow, acne and so on.








How to use:
* Wear the glasses.
* Connect the power.
* Press the switch for 2s to start.
* Choose the strength and speed.
* Press the positioning button to positioning.
* Press both the switch and the positioning button to work.
Methods for removing the tattoo:
1.Apply anesthetic cream.
2.When removing tattoos, use 2-5 for POWER and 3-4 for Speed.
3.The machine head is in contact with the skin and the position is fixed, and the hand is moved slowly to operate. It can be hit repeatedly, but do not stay in the same place for more than 3 seconds.
4.Just hit the tattoo until it turns black, yellow, or reddish (it’s fine if you have one of the symptoms, don’t hit it hard, otherwise it will blisters. Scabs will form in a few days, and the effect will be seen after the scab drop ).
5.After 2 hours, apply the repair solution and wait for 1-3 days. After the scab is formed, apply the repair solution once a day.
Tips:After each operation,you just can operate in the same place after recover(About 15-30days)
Note:
1.For first use, it is recommended to start from the first gear. If it can't be beaten, adjust the high gear.
2.It can only be removed in a small area (each time the diameter should not exceed 5cm). For larger tattoos, you needs to be operated multiple times, otherwise it will cause inflammation and suppuration. If there are blisters, the gear is too high and you need to wait for the blisters to disappear before performing the second operation
Methods for removing spots and moles:
1. Podczas usuwania plam i znamion użyj 2-3 biegów dla MOCY i 3-4 biegów dla prędkości, a następnie dostosuj zgodnie z osobistą tolerancją.
2. Aby usunąć plamy i znamiona na twarzy, najpierw ćwicz na ciele, a następnie operuj twarz, gdy rekonwalescencja będzie dobra i zadowalająca.
Wskazówki: Inne operacje są takie same jak usuwanie tatuaży.
Notatka:
* Podczas korzystania z urządzenia należy założyć okulary.
* Podczas pierwszego użycia urządzenia zaleca się ćwiczenie na kolorowym papierze lub owocach.
* Podczas pierwszego użycia urządzenia należy zacząć od najniższego poziomu, a następnie stopniowo zwiększać go w zależności od sytuacji.
Przeciwwskazanie:
* Dzieci i osoby starsze
* Osoby o skórze wrażliwej na światło i osoby stosujące leki światłoczułe
* Użytkownicy wszczepionych urządzeń elektronicznych i systemów podtrzymywania życia.
* Utrzymuj dobrą wentylację pomieszczenia.
* Używaj urządzenia w miejscu, z którego nie będą miały dostępu dzieci.






