Descripción
Elemento del informeNotas:
1. El producto no tiene batería incorporada y debe estar enchufado cuando se usa. Conecte la fuente de alimentación cuando lo use.
2. Nuestro dispositivo tiene protección activada con dos botones. Si solo presiona el botón de posicionamiento, el posicionamiento no activa el láser. Cuando lo use, debe presionar tanto el interruptor como el botón de posicionamiento para que funcione. Mantenga presionados ambos botones para activar el láser.
3. La energía será máxima cuando el dispositivo esté cerca de su piel porque el enfoque de energía se basa en acercarse a su piel.
Especificación:
Tipo de artículo: bolígrafo de picosegundos
Material: ABS
Color: negro
Le enviaremos el enchufe de alimentación y el voltaje correspondientes según su país.
Entrada: CA 100-220 V, 50/60 Hz
Potencia: <8 W
Salida: CC 5 V 2
A Longitud de onda: 440-460 nm
Peso: 140 g
Tamaño: 21 x 4,5 x 3,8 cm/8,27 x 1,77 x 1,5 pulgadas
El producto incluye:
1 * Bolígrafo Picosecond
1 * Bolsa para bolígrafo
1 * Gafas protectoras
1 * Adaptador
1 * USB
1 * Manual de usuario
1 * Caja
Nota: La apariencia del adaptador puede ser diferente debido a los diferentes lotes, pero todos se pueden usar normalmente.
Característica:
* Harmless to normal skin.
* 9 gears of strength and 4 gears can be choose.
* Will automatically shut down if no operation in 5 minutes.
* Press both the switch and the positioning button to work.
* Easy to operation.Touch screen.
* Ergonomic design is comfortable and non-slip
* Short pulse width, hardly produce light and heat effect.
* Powerful and rapid energy breaks up dark pigment directly.
* Without any damage to skin tissue.
* Fewer treatment times, better treatment effects.
* Wide customer application range, more durable and safe.
* Can effectively resolve melanin into fine particles, so as to promote skin metabolism and reduce melanin deposits.


Functions:
tattoo,mole,dark spot/ freckle/ pigment, Eyebrow, acne and so on.








How to use:
* Wear the glasses.
* Connect the power.
* Press the switch for 2s to start.
* Choose the strength and speed.
* Press the positioning button to positioning.
* Press both the switch and the positioning button to work.
Methods for removing the tattoo:
1.Apply anesthetic cream.
2.When removing tattoos, use 2-5 for POWER and 3-4 for Speed.
3.The machine head is in contact with the skin and the position is fixed, and the hand is moved slowly to operate. It can be hit repeatedly, but do not stay in the same place for more than 3 seconds.
4.Just hit the tattoo until it turns black, yellow, or reddish (it’s fine if you have one of the symptoms, don’t hit it hard, otherwise it will blisters. Scabs will form in a few days, and the effect will be seen after the scab drop ).
5.After 2 hours, apply the repair solution and wait for 1-3 days. After the scab is formed, apply the repair solution once a day.
Tips:After each operation,you just can operate in the same place after recover(About 15-30days)
Note:
1.For first use, it is recommended to start from the first gear. If it can't be beaten, adjust the high gear.
2.It can only be removed in a small area (each time the diameter should not exceed 5cm). For larger tattoos, you needs to be operated multiple times, otherwise it will cause inflammation and suppuration. If there are blisters, the gear is too high and you need to wait for the blisters to disappear before performing the second operation
Methods for removing spots and moles:
1. Para eliminar manchas y lunares, utilice 2-3 marchas para POTENCIA y 3-4 marchas para velocidad, y luego ajuste según la tolerancia personal.
2. Para eliminar manchas y lunares en la cara, practique primero en el cuerpo y luego opere la cara después de que la recuperación sea buena y satisfactoria.
Consejos: Otras operaciones son iguales a la eliminación de tatuajes.
Nota:
* Use anteojos cuando utilice el dispositivo.
* Cuando utilice el dispositivo por primera vez, se recomienda que practique con algún papel o fruta de colores.
* Cuando utilice el dispositivo por primera vez, debe comenzar desde el nivel más bajo y luego aumentar gradualmente el nivel según sus propias situaciones.
Contraindicación:
* Niños y ancianos
* Personas con piel fotosensible y personas que usan medicamentos fotosensibles
* Usuarios de dispositivos electrónicos médicos implantados y sistemas de soporte vital.
* Mantenga la habitación bien ventilada.
* Utilice el dispositivo en un lugar alejado de los niños.







También le puede interesar










Vistos recientemente

